dimanche 21 juin 2009

LA MUSIQUE EN FÊTE, C’EST AVEC IVETE (FESTEJANDO A MUSICA NO MARACANA)

1997, une partie du Brésil, puis du Portugal, dansent sur la musique d’un groupe brésilien. Il s’agit de « Banda Eva », avec Ivete Sangalo aux commandes vocales. Ce n’est pas la plus grande des chanteuses brésiliennes, ni la plus classe, mais la magie opère déjà très puissamment. L’album « ao vivo », « live », sorti cette année là, est d’ailleurs excellent. Rien à jeter. Il se vendra comme des petits pains. Parmi les titres, certains feront un carton plein, comme « alô paixao, alô ternura », « allo passion, allo tendresse », ou bien « minha pequena Eva », la chanson d’un nouveau départ qui avait pour thème « la fin de l’odyssée humaine sur la Terre », avec un nouvel Adam et une nouvelle Eve qui décident d’aller s’aimer dans l’Espace. L’album contiendra également le titre présenté ci-après. « Beleza rara », « ma perle (beauté) rare ». Goûtez-moi ça ! Vous trouverez la traduction du texte à la suite du clip :



« Il est hors de question que le temps t’emmène un jour loin de moi ; car notre romance, mon cœur, est si belle.

Tu es celle qui commande sur ce cœur qui n’a pour seule raison de battre, que le fait de t’aimer ; et qui te donnerait le monde, si besoin était.

Ton parfum m’enveloppe dans son arôme rosé, fait éclore en moi l’envie d’être à tes côtés ; car même l’océan n’a pas l’éclat enchanteur de ton regard, ma perle rare.

Impossible de te nier sans que mon monde ne cesse de tourner.

Mille et une fois j’ai tourné, rêvant de rencontrer au moins une fois, quelqu’un pour qui aimer ne serait pas qu’un simple jeu ; mille et une fois j’ai tourné, rêvant de rencontrer au moins une fois, quelqu’un qui te ressemblerait, ma perle rare.

Aujourd’hui, je suis heureux et chante ; uniquement grâce à toi ; aujourd’hui, je suis heureux et chante, uniquement parce que, mon amour, je t’aime…
»

Comme je vous l’indiquais plus haut, la magie opèrera puissamment, à tel point qu’Ivete Sangalo ne tardera pas à entamer une carrière solo, où volant de succès en succès, elle deviendra l’une des chanteuses les plus populaires du Brésil. Oui, ce n’est pas la plus grande, ni la plus classe, mais Ivete, c’est Ivete. Un sacré bout de femme, totale, entière, puissante. Une déesse chtonienne donnant absolument tout sur scène. Ivete Sangalo, sans doute l’un des avatars de San-Gaïa ou mieux encore, de la déesse-mère antique et celtique des Portugaliciens, San-Galega. Que voulez-vous, quand Ivete Sangalo chante et danse, de puissants courants telluriques vous parcourent l’échine dorsale. En tout cas moi ça le fait ! Quant à vous, je vous laisse découvrir deux extraits de son indispensable DVD enregistré lors d’un concert donné en 2006 dans le mythique stade du « Maracana ». 70 000 personnes reprenant les paroles et autres prières d’Ivete (« prà cima », « debout »), c’est ce que l’on appelle fêter la musique. J’aurais tant donné pour y être. « Ivete, olha que eu te amo viu ! » Enfin je me console avec le DVD. C’est déjà ça ! Voici le premier titre « abalou », « ébranlé », et la traduction sous la vidéo.



« Tu es ma moitié ; bien mieux que d’en rêver ; un amour si rare de vivre ; et je profite de cet instant pour te dire.

Que tu es mon bis ; à ce point si proche ; que lorsque j’y pense, je m’envole ; et dire qu'il aura suffit que tu rentres dans ma vie pour qu’elle soit belle.

Je refuse de me détacher de toi ; il est bon de fixer l’instant ; nous sommes faits l’un pour l’autre ; l’affaire est entendue ; car tu m’as gagné.

Ébranlé, ébranlé, secoué, balancé ; mon cœur n’est désormais que bonheur ; ébranlé, ébranlé, ceci est de l’amour pour de vrai.
»

Difficile de trancher s’agissant de la dernière chanson à vous offrir, car des chansons remarquables chantées par Ivete, il en a, en fait, beaucoup trop. « Quando à chuva passar », « lorsque la pluie cessera », « se eu nao te amasse tanto assim », « si je ne t’aimais pas autant »… Puisqu’il faut choisir, voici « poeira », « poussière », une chanson qui décape, c’est le cas de le dire.



« J’ai décroché le pompon lorsque tu m’es tombée du ciel ; toi, ma passion bien réelle ; vivre l’émotion ; conquérir ton cœur ; être heureux ma vie entière.

Ton sourire est si beau ; l’éclat de tes yeux ; mon ange, mon chérubin.
La douceur de tes baisers ; la chaleur de tes bras ; parfum de jasmins.

Il est arrivé dans mon espace ; en y prenant toute la place ; un amour hors du commun ; qui m’a pris et attaché ; dansé tout contre moi ; puis de plaisir décapé toute poussière.

Poussière… poussière… poussière… décapé toute la poussière…
»

braSIL

Aucun commentaire: