Vous trouverez ci-dessous une adaptation par bibi de la célèbre complainte de Galadriel, un texte en Quenya (haut-elfique, langue imaginée par Tolkien) composé par l’auteur du « Seigneur des anneaux », chantée ci-dessus par le groupe « The Tolkien Ensemble », et dont vous trouverez la transcription ci-après ainsi que sa version rédigée avec le système d’écriture tengwar.
Prologue : en voulant empêcher un Balrog de passer, je n’ai pas vu qu’il m’avait accroché la jambe avec l’un de ses fouets, m’entraînant ainsi vers les profondeurs où je passerai mes vies à les défaire. Car cet adieu n’en est pas vraiment un, à peine un au revoir, la fin et le début d’un nouveau cycle. En route…
Poussière de SILmaril
Namarië « Adieu »
Ah ! Semblables à de l’or tombent les feuilles dans le vent ; de longues années, aussi nombreuses que les ailes des arbres. De longues années qui se sont écoulées aussi brièvement que les douces gorgées d’hydromel servies par-delà l’Ouest, sous les dômes bleus de Varda, là où les étoiles tremblent lorsque se fait entendre le chant de cette très sainte reine.
Qui donc à présent remplira pour moi la coupe ?
Maintenant que Varda l’enflammeuse, maîtresse des étoiles, depuis le Mont toujours blanc, a levé ses mains telles des nuages, plongeant toutes les routes dans le brouillard, permettant aux ténèbres du pays gris de tout recouvrir d’une vague écumante et de noyer à jamais dans la brume les joyaux de la Calacirya. Inaccessible, voici désormais inaccessible à ceux de l’Est le royaume bénit des Valar (Valimar).
Adieu ! Peut-être trouverez-vous la route de Valimar. Peut-être est-ce vous qui la trouverez. Adieu !
Namarië
" Ai ! laurië lantar lassi súrinen, yéni únótimë ve rámar aldaron ! Yéni ve lintë yuldar avánier mi oromardi lissë-miruvóreva Andúnë pella, Vardo tellumar nu luini yassen tintilar i eleni ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva ?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë ar ilyë tier undulávë lumbulë ar sindanóriello caita mornië i falmalinnar imbë met, ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë. Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar !
Namárië ! Nai hiruvalyë Valimar ! Nai elyë hiruva ! Namárië ! "

1 commentaire:
Et en langage Ummite, ça vous tente ?
http://tinyurl.com/38axzhk
Enregistrer un commentaire